Verse explainer
God's invitation to prayer here is addressed to a prophet under arrest — not a generic promise of answered wishes, but a summons to seek what only God can reveal.
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
BSBCall to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.
The plain meaning
Jeremiah spoke these words while confined in the court of the guard (v. 1), the city of Jerusalem under siege and its fate seemingly sealed. God's command to "call" is a prompt to prayer, but the promised answer isn't personal comfort or prosperity — it is the disclosure of things "great and mighty" (Hebrew: *batsurot*, fortified, inaccessible) about what God intends to do for his people. The surrounding verses (33:4–26) spell out exactly what those hidden things are: restoration, healing, cleansing, a renewed covenant, and the return of the exiles. This isn't an open-ended promise that God will grant whatever a believer asks. It's an invitation to pray into a specific, already-purposed act of redemption — and the "unknowing" isn't permanent ignorance but the fog that unbelief and despair had cast over what God had already pledged.
The common misreading
What the commentators say
Gill notes the verse is addressed to the prophet personally, not to Jerusalem at large, as an encouragement to seek God in prayer with a promise of answer. The "great and mighty things" he understands as spiritual blessings of the gospel — things exceeding human reason and comprehension — not merely the temporal events of the captivity and return, which Jeremiah already knew well. The hiddenness is theological depth, not simple ignorance of future events.
JFB stresses that God's promises are given not to make prayer unnecessary but to quicken it — the certainty of what God intends is the very ground on which the prophet is urged to ask. The "inaccessible things" are the restoration of the Jews, an event that seemed incredible and humanly hopeless. The phrase "thou knowest not" reflects how unbelief and despair had caused even the prophet to lose hold of what God had already revealed.
The word behind it
"Fortified things" — from the root *batsar*, to cut off or make inaccessible. The word pictures truths as walled cities: not hidden arbitrarily, but structurally beyond reach without God opening the gate. The KJV renders it "mighty," but the Hebrew sense is closer to the BSB's "unsearchable" — things that cannot be stormed by human effort or reason alone, only entered by divine disclosure in answer to prayer.
Related verses