Verse explainer
The promise is real — but the Lord does the raising, not the formula, and forgiveness of sin is woven into the healing from the start.
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
BSBAnd the prayer offered in faith will restore the one who is sick. The Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.
The plain meaning
James 5:15 sits inside a passage (vv. 14–16) where elders are called to pray over a sick church member, anointing with oil. The verse makes two connected promises: bodily restoration and forgiveness of sins. Neither is mechanical. Jamieson–Fausset–Brown note that James is careful to say the prayer saves the sick — not the oil, which is only a symbol. The subject of 'shall raise him up' is the Lord, not the elders, no matter how earnestly they pray. The forgiveness clause adds something important: not every sick person is ill because of particular sin, but when sin is the root, the cure addresses both levels at once. Adam Clarke observes that Jewish tradition held God would not miraculously restore a body whose soul remained under condemnation — healing and forgiveness traveled together. Verse 16 then widens the scope: ordinary mutual confession and prayer for one another, not just formal elder-anointing, produces healing. The whole passage is about a community that takes both the physical and the spiritual seriously, trusting God with outcomes.
The common misreading
What the commentators say
Clarke insists it is the Lord — not the elders and not the rite itself — who restores. He also argues that all such prayer should carry the implicit condition 'if it be most for thy glory and this person's eternal good,' since God sometimes withholds bodily recovery precisely for the soul's benefit. The forgiveness is God's act, connected to the healing he is about to perform, not a product of the anointing ceremony itself.
Gill reads the forgiveness clause as a gracious application of pardoning mercy that accompanies recovery: when sickness has been God's chastening hand for specific sins, the lifting of that hand signals the forgiveness of those sins. He notes the phrase 'if he have committed sins' does not cast doubt on whether anyone sins — all do — but singles out cases where sickness is God's particular discipline for a particular fault.
JFB pushes back on the Roman Catholic use of this passage to support last rites aimed at saving the soul. They point to the plain Greek and parallel uses: 'save the sick' means heal the body, as 'raise him up' confirms. The sin-forgiveness clause addresses cases where illness follows specific sin (citing Isaiah 33:24 and John 5:14), but does not turn the rite into a sacrament of absolution before God.
The word behind it
Prayer, or vow — the root of 'prayer of faith' in v. 15. In classical and Septuagint Greek it carries the sense of a solemn, directed address to God, not casual speech. The genitive 'of faith' (tēs pisteōs) qualifies the whole act: it is prayer that stakes itself on God's character and power. Thayer's notes that the word implies earnest, purposeful appeal. The verse's promise attaches to this kind of prayer, not to the oil or the number of elders present.
Related verses